kotbeber (kotbeber) wrote in art_cats,
kotbeber
kotbeber
art_cats

Categories:

Susan Herbert 2



16. Циничный Жак, компаньон изгнанного Герцога, принимает участие в последней части вечеринки в Арденнском лесу, рассуждая о семи возрастах человека. «Как вам это понравится»



17. После убийства Цезаря его друг Марк Антоний обращается к толпе с остротами и иронией и постепенно меняет их настроение с враждебного по отношению к Цезарю к желанию отомстить его убийцам. «Юлий Цезарь»



18. Мальволио, ошибочно уверенный в том, что графиня Оливия влюблена в него, является перед ней с чопорной улыбкой и в желтых охотничьих чулках с перекрещивающимися подвязками. В это время другие жители поместья наблюдают за ними из укрытий. «Двенадцатая ночь»





19. Близнецы Виола и Себастьян, каждый уверенный в том, что другой утонул во время кораблекрушения, радостно встречаются. «Двенадцатая ночь»



20. Беатриче, делающая вид, что не расположена к Бенедикту, высказывает весьма нелестное представление о нем, когда они танцуют на балу у Леонато. «Много шума из ничего»



21. Три ведьмы сообщают пророчество Макбету. «Макбет»



22. После убийства Дункана Макбет растерянно выходит с кинжалом в руке. Ужасаясь своему поступку, он не может решиться отнести кинжал обратно, но леди Макбет, более крепкая духом, берет это на себя. «Макбет»



23. Солдаты Малькольма, каждый держа ветку дерева перед собой, приближаются к замку Макбета, тем самым исполняя странное пророчество ведьм. «Макбет»



24. Гертруда описывает, как утонула безумная Офелия, своему брату Лаэрту. «Гамлет»



25. Вернувшись из Англии, Гамлет и его спутник Горацио встречают могильщика, который, будучи незнакомым с принцем, в данный момент роет могилу для утопшей Офелии. Во время беседы могильщик откапывает череп Йорика, шута последнего короля. «Гамлет»



26. Гамлет сражается на дуэли с Лаэртом, ищущим отмщения за смерть отца и сестры. Король Клавдий встревожен тем, что видит, как королева Гертруда собирается пить из гоблета, в который он подсыпал яд для Гамлета. «Гамлет»



27. Яго начинает убеждать Отелло в том, что невинная Дездемона изменила ему с Кассион. «Отелло»



28. Дездемона уверяет в своей невиновности и просит Отелло сохранить ей жизнь. «Отелло»



29. Отличаясь от двух своих злых сестер, Гонерильи и Реганы, честная Корделия отвергает их лесть в форме потока пустых комплиментов по отношению к их отцу, королю Лиру. «Король Лир»



30. Лишившись иллюзий относительно злонравного поведения двух своих дочерей, король Лир, сопровождаемый верным шутом, неистовствует перед наступающей бурей. «Король Лир»



31. Просперо и Миранда после бури. «Буря»
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments